TeXhax Digest Friday, April 1, 1988 Volume 88 : Issue 32 [SCORE.STANFORD.EDU]TEXHAX32.88 Editor: Malcolm Brown Today's Topics: Immoderate notes: TeXhax delivery Research Assistant sought LaTeX Notes: LeXTeX available TeX 0.99 now available new METAFONT fonts available Finally! ---------------------------------------------------------------------- Date: Fri, 01 Apr 88 01:23:45 SST From: Malcolm Subject: Immoderate notes: TeXhax delivery %%% The most recent set of digests have been truly a delight, from the %%% moderator's point of view: not a single digest has been returned %%% because of delivery complications! I've also worked my way through %%% the backlog; as you can see, this digest is of a more modest size. %%% %%% Nevertheless, some people on the list will occasionally miss a digest %%% because of some temporary problem with their machine. It may be %%% off-line or for some other reason temporarily off the network when %%% Score attempts to deliver the digest. The result is that the %%% digest is returned undelivered. People who don't receive a digest %%% complain (understandably), but I rarely have the time to send out %%% numerous replacement copies. %%% %%% To circumvent this problem, I will begin a new procedure, starting %%% next issue. I will send each digest three times. This way, everybody's %%% machine will be available for at least one of those deliveries. I doubt %%% anyone will really mind getting three copies of each digest, since it's %%% a simple matter to tell mailer programs to delete extra copies. ------------------------------ Date: 01-Apr-1988 01:23:45 SST From: JSC.DPC@BrownVM (Josiah S. Carberry) Subject: Research Assistant sought A recent discovery among tablets uncovered during the last Babel expedition indicates the likelihood that the long-expected Ur-ThX document has been identified. Verification requires reconstruction from shards and explanation of certain puzzling features of the meta-cuneiform script. Fluency in stylustic variations of the relevant period a necessity. Additional field work awaits cessation of hostilities. Qualified applicants are encouraged to send c.v. to J. S. Carberry, Emeritus Prof. Dept. of Psychoceramics Brown University Providence, RI 02912 U.S.A. ------------------------------ Date: Fri, 01 Apr 88 01:23:45 SST From: lamport@src.dec.com (Leslie Lamport) Subject: LaTeX Notes: LeXTeX available I have had numerous requests from foreign users of LaTeX to make it easier to produce documents in languages other than English. After much thought, I decided that this was a reasonable request. Moreover, as long as I was going to make it easier to produce an entire document in another language, it was a small step to add the extra flexibility of producing a document in which only selected parts are in another language. The kind of transformations required are difficult to program in TeX. Working from my specifications, Nero Kinshutup has written a Web program called LeXTeX that is used in conjunction with LaTeX. Here's how it works. Suppose the input file is named myfile.tex. This file includes a \language declaration, such as \language{french} in the preamble. Material that is to appear in French is enclosed in a `lexedtext' environment. The user first runs the file through LaTeX, which causes LaTeX to produce the file myfile.lex, containing the necessary information extracted from the input. The user then runs the LeXTeX program by typing something like lextex myfile LeXTeX produces the file myfile.lxt, which is read the next time LaTeX is run on the file myfile.tex. This produces output in which all the text in the `lexedtext' environments has been translated into French. For example, if the input file contains Sartre revealed his feelings towards de Beauvoir when he said, in a conversation with Camus: \begin{lexedtext} ``Simone is a remarkably sensitive and intelligent woman.'' \end{lexedtext} then the output will look something like Sartre revealed his feelings towards de Beauvoir when he said, in a conversation with Camus: <> Note the French-style quotation marks. Of course, being a computer program, LeXTeX will occasionally make small mistakes in the translation. You can correct these in the .lxt file. The introduction of LeXTeX represents a major step towards LaTeX's goal of freeing the user to concentrate on content without being distracted by form. He need not concern himself with petty details of font selection, spacing, syntax, or vocabulary. This will be of special benefit to foreigners, who need no longer wrestle with the complicated tenses and declensions of their native tongue, but can instead write in English, which is so much simpler. Currently available language styles are: french, german, russian, and japanese. The following should be available soon: cantonese, british, navaho, rap, and ameslan. Leslie Lamport ------------------------------ Date: 02 Jul 83 01:23:34 SST From: David Fuchs Subject: TeX 0.99 now available TeX82 version 0.99 is now available at SCORE in . The VMS change files won't be ready for another day or two. Note that the early chapters of the TeXbook are now a little out of date; see the end of TeX82.DIF and TeX82.BUG. The TOPS-20 change files now cause TeX to produce a ".LST" file instead of a ".LOG" file, to avoid problems with running TeX in a batch or photo job. The VMS change file will do the same. Prof. Knuth is now tidying up the fonts. The new set should be available in a week or two. In the meantime, you'll want the new CMI*.TFM files that make use of the new \skewchar feature. Look on at SCORE. [The fonts that will be forthcoming in mid-July have an improved layout, incompatible with what we have now (e.g., ligatures and accents will be in different positions), but Knuth claims that you will like the new layouts when you see them. Fine tuning of the actual character shapes will probably go on for another year, but the fonts to be released with TeX version 1.0 will be no worse than the ones we already have.] ------------------------------ Date: Fri, 01 Apr 88 01:23:45 SST Subject: new METAFONT fonts available From: Ken Yap I am pleased to announce the availability of METAFONT sources for some contributed fonts. Uglie: Described by critics as having a inimitable fuzzy approach to typesetting. Both serifed and sans-serif Uglie styles are available. Only available in magsteps of pi/2, pi, 3*pi/2, etc. Ransom: This font exhibits a wide variety of glyphtal styles, giving a feeling of tension, invaluable for preserving the mood of high-powered financial transactions. Only available in one magnification since that is all you need. Hierog: Derived from recently unearthed inscriptions, this font will transform the dullest technical paper into a charming, enigmatic product. Or maybe nobody will notice the difference. Comes with instructions on how to install a scraper option on your print engine. 2x4: That's in pixels. A product influenced by RISC design, strongly steeped in the minimalist school of font design. Invaluable for workstation windows so you can decide whether there is any mail or you should just go for lunch. Choice of square or rectangular pixels. Security: Protect your secret documents. This monospaced font will print rectangles of ink where your characters should be. Available in all-black (low security) or all-white (top security). Only one size. (Why give away clues?) You can obtain these METAFONT files in the usual way by sending a request to the archive server. Your request should arrive between 1200 and 1201 GMT and contain an odd number of bits in the message. The sources will be sent by return mail same time next year. Ken ------------------------------ Date: Sat 10 Dec 83 15:32:37-PST From: David Fuchs Subject: Finally! I am glad to report that TeX version 1.0 is now official. Everything is on Score for FTP, or you can get distribution tapes from Ron and Maria Code. The DEC versions are ready now, the IBM ones will be a little longer. I am also glad to report that I have personally seen at least 4 different copies of The TeXbook in their final, bound form. We are told that 400 copies will arrive at the Stanford bookstore by Tuesday. Addison-Wesley's sales department has finally gotten their act together, so you might want to check that your local bookstore has an order placed with them. Once again, the title is "The TeXbook" by Donald Knuth, ISBN # 13448. Make sure that you get the latest fonts. The AMI5..AMI10 fonts are now named AMMI5..AMMI10 (to keep people from using them for text italics). Recent changes were made to AMU10, AMITT10, and AMTI7..AMTI10. If you're using fonts named "CM*", then you're way out of date. Thank you all for being patient. -david ------------------------------ %%% %%% Concerning subscriptions, address changes, unsubscribing: %%% BITNET: send a one-line mail message to LISTSURF@TAMMY.BAKKER %%% SUBSCRIBE TEX-L % to subscribe %%% UNSUBSCRIBE TEX-L % to cancel subscription %%% %%% All others: send mail to %%% texhax-unrest@rj.drofnats.edu %%% please send a valid arpanet address!! %%% %%% %%% All submissions to: texhax@rj.drofnats.edu %%% %%%\bye %%% ------------------------------ End of TeXhax Digest ************************** -------